Ulla Lauridsens blog

Et kig over skulderen

Posted in Uncategorized by Ulla Lauridsen on 25. november 2011

Gud ske tak og lov for søgbarhed. Gud ske tak og lov for elektroniske dokumenter.

Jeg er nået til side 190 i min bog, som er omkring 400 sider lang. En pige er besat af en heks, som taler igennem hende. Heksen bruger ordet ‘darling’. Det dæmrer for mig, at der kun er én anden person i bogen, der bruger det ord. Det kan meget vel være et spor, for ingen ved, hvem heksen er (okay, nu ved jeg det).

Jeg må finde alle forekomster af ordet ‘darling’ i kildeteksten og sørge for at de oversættes med det samme ord hver gang, hvad de bestemt ikke er blevet, for den pågældende person har brugt ordet både til sin mand og sin stedsøn. Jeg skal også sørge for at det ord, jeg oversætter det til, aldrig bruges af andre.

Men allerførst skal jeg bestemme mig for en oversættelse af ‘darling’, der kan bruges universelt uden at være alt for påfaldende. Som fynbo er jeg fristet til at brug ‘ven’ – men det går ikke.

Jeg kunne have sparet mig selv for det her, hvis jeg havde læst hele bogen først. På den anden side er spændingen, handlingen, en del af det der gør det sjovt at fortsætte arbejdet hver dag.

Tagged with:

En kommentar

Subscribe to comments with RSS.

  1. […] bare suse rundt i manuskriptet med søgefunktionen og ændre ting, når der er grund til det (som her), eller man bare har ombestemt sig mht. hvad man vil kalde dette eller […]


Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s

%d bloggers like this: